高職國際英語2課文翻譯?管子是一個工程奇跡:150年的歷史,造就了253英里長的通道蜿蜒于首都之下,每天都要運送數百萬人。擁擠、不舒服、昂貴–但他被定義為倫敦。他也定義了我們。這似乎是個愚蠢的想法-在倫敦街道下面的隧道里運行蒸汽火車。那么,高職國際英語2課文翻譯?一起來了解一下吧。
你好,很高興為你解歲衡搭答
解答 :
請發圖,我沒乎拿有書,給我圖,我幫你。
分析:/
希望能幫到你
求采納
謝謝攔吵
全國高職高專英語教材?野虧消空碼新視野英語教程:讀寫教程2 后面的翻譯答案 ,發你郵箱 百度文庫里找找!
Unit 1
Section A. Learning a Foreign Language
《讀寫教程 I》: Ex. III, p. 7
1. embarrass
2. Discipline
3. access
4. positive
5. commitment
6. frustrate
7. intimidate
8. reap
《讀寫教程 I》: Ex. IV, p. 8
1. into
2. into
3. from
4. with
5. to
6. about
7. with/in
8. in
《讀寫教程 I》: Ex. V, p. 8
1. Climbing to the top of the tower, we saw a beautiful sight.
2. Not wanting to meet John there, he refused to attend the party.
3. Turning to the right, you will find a path leading to the cottage.
4. It rained for two weeks, completely ruining our holidays.
5. Staring into space, the small girl felt frustrated at what the teacher asked her.
《讀寫教程 I》: Ex. VI, p. 8
1. Not only does he easily accept other people’s opinions, but he is also patient.
2. Not only does she sing beautifully but she also dances wonderfully.
3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.
4. Not only did we learn the technology through an online course but we also learned to communicate with friends in English.
5. Not only did Smith learn the Chinese language but also bridged the gap between his culture and ours.
《頌知讀寫教程 I》: Ex. VII, p. 9
1. We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.
2. With the mayor’s help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.
3. Bob and Frank didn’t get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department.
4. As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.
5. It is not easy to do scientific research; it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.
Section B Keys to Successful Online Learning
Reading Skills
1. C 2. B 3. D 4. A 5.B
Comprehension of the Text
Apart from serving Chinese traditional courses, this restaurant also serve famous tea from all places in China.
Qinhua University has achieved great success in scientific research, thus established itself as China's first class university.
More and more young people would take time to enjoy different tastes from different restaurants with family.
1.邏輯記憶:通過詞的本身的內部邏輯關系,詞與詞之間的外部邏輯關系記憶單詞。1)把幾個字母看作做一個來記 如:"ight" light, right, fight, night, might, sight, tight 2)外舊內新,如:bridge “橋”看成 b+ridge ridge "山脊”sharp 看成 s+harp harp "豎琴。3)外新內舊,如:cleave “劈開”看成 c+leave, tact "機智:看成 t+act 2 聯想記憶:1)音與形的聯想,即根據讀音規則記憶單詞。2)形與義的聯想,如:eye 把兩個e看成兩個眼。banana 把a看成一個個的香蕉。bird 把b和d看成兩個翅膀。3)象聲詞,聯想實際的聲音,如:gong 鑼 coo 咕咕聲。 3.構詞記憶:利用構詞法,通過分析詞根、前綴、后綴、派生和合成等記憶單詞。 4.分類記憶:把單詞進行分門類 如:動物,植物等,進行分類記憶。你可以找一本分類字典作為參考。 5.卡片記憶:自制作單詞卡片隨時隨身進行記單詞,卡片寫上單詞的詞形、詞性、詞義、音標、搭配、例句等。 6.詞典記憶:即背字典,這種方法是一種強行記憶的方法。
漢譯英
Unit One
1.房子著火了,里面的人面臨著死亡的危險。(in danger of)
The house was on fire and people inside were in danger of losing their lives.
2.他買不起這么好的房子。(afford to do)
He cannot afford to buy such a nice house.
3.這個主意聽起來也許有些怪,不過還真有點道理。(make sense)
Although this idea may sound strange, it does make sense.
4. 約翰看起來是個好人。即便如此,我還是不信任他。(even so)
John seems (to be) a nice person. Even so, I don't trust him.
Unit Two
1.如果他銀敗派一開始談論過去,你就永遠都沒法從他那兒脫身。(get away from)
If he starts talking about the past, you'll never get away from him.
2. 冬天失業率有上升的趨勢。
以上就是高職國際英語2課文翻譯的全部內容,banana 把a看成一個個的香蕉。bird 把b和d看成兩個翅膀。3)象聲詞,聯想實際的聲音,如:gong 鑼 coo 咕咕聲。 3.構詞記憶:利用構詞法,通過分析詞根、前綴、后綴、派生和合成等記憶單詞。