高個(gè)子用英語(yǔ)怎么說?tall是一個(gè)英語(yǔ)單詞,可作形容詞,意思有:“高的;高大的;有…高,身高”等。具體內(nèi)容 tall多指比通常者高,可指人也可指物,形容其高而且細(xì)長(zhǎng)。如:atallman高個(gè)子、atallpine高大的松樹。說人,動(dòng)物,樹木等有生命的東西,主要用tall,不用high。tall在句中主要用作定語(yǔ)或表語(yǔ)。那么,高個(gè)子用英語(yǔ)怎么說?一起來了解一下吧。
在英語(yǔ)中,用來形容“高”的詞是tall,而不是hight。tall是一個(gè)形容詞,用來描述某物或某人的高度,例如:This is a tall building。(這是一個(gè)很高的建筑。)或者 I am a tall girl。(我是一個(gè)高個(gè)子女孩。)
值得注意的是,在英語(yǔ)中并不存在hight這個(gè)詞,正確的詞是height。height在字典中的定義是“高度”。例如,如果你想詢問某人的身高,可以問“What is your height?”(你的身高是多少?)
當(dāng)描述某人的身高時(shí),可以用tall或high來表達(dá),例如說他身高1.6米,可以用He is 1.6m tall/high。(他身高1.6米,比較口語(yǔ))或者His height is 1.6m。(他的身高是1.6米,比較正式的書面表達(dá)。)
總而言之,在描述物體或人的高度時(shí),tall和height是常用的英語(yǔ)詞匯,而hight不是正確的用詞。正確使用這些詞匯可以使你的英語(yǔ)表達(dá)更加準(zhǔn)確。
個(gè)子高和矮可以直接用“tall”“short”例如“sb. is tall /short”,就是這樣用。“個(gè)子矮的”scrubby,
智者,可以用wise man或者sage(n. 圣人;賢人;哲人。adj. 明智的;賢明的;審慎的);
外表:surface ['s?:fis]n. 表面;表層;外觀;adj. 表面的,膚淺的;vi. 浮出水面;vt. 使浮出水面;使成平面。exterior [ik'sti?ri?]adj. 外部的;表面的;外在的;n. 外部;表面;外型;外貌。或者用outward appearance。都可以。
形容人用tall 形容山峰 建筑物用high或者tall
He is 1m tall.
The building is 100m high
⑴說人,動(dòng)物,樹木等有生命的東西,主要用tall,不用high,例如
a tall woman 一個(gè)高個(gè)子?jì)D女
a tall horse 一個(gè)高大的馬
⑵說一個(gè)不與地面接觸的人和物的高時(shí),要用high,而不用tall,比如人站在桌子上時(shí),飛機(jī)飛上天時(shí),例如:
He is high up in the tree.
他高高地爬在樹上。
The plane is so high in the sky.
飛機(jī)在空中這么高。
⑶指建筑物、山時(shí)要tall或high都可以,不過high的程度比tall高。
⑷high可作副詞,tall不能。
⑸tall的反義詞為short, high的反義詞為low.
tall和high的區(qū)別
⑴說人,動(dòng)物,樹木等有生命的東西,主要用tall,不用high,例如
:
a
tall
woman
一個(gè)高個(gè)子?jì)D女
a
tall
horse
一個(gè)高大的馬
⑵說一個(gè)不與地面接觸的人和物的高時(shí),要用high,而不用tall,比如人站在桌子上時(shí),飛機(jī)飛上天時(shí),例如:
He
is
high
up
in
the
tree.
他高高地爬在樹上。
The
plane
is
so
high
in
the
sky.
飛機(jī)在空中這么高。
⑶指建筑物、山時(shí)要tall或high都可以,不過high的程度比tall高。
⑷high可作副詞,tall不能。
⑸tall的反義詞為short,
high的反義詞為low.
形容詞“tall”和“high”在英語(yǔ)中都表示“高的”意思,但它們?cè)诰唧w使用時(shí)有所不同。首先,描述建筑物“高大”的時(shí)候,通常使用“tall”。例如:tall buildings(高樓大廈)或a tall tree(一棵大樹)。
形容一個(gè)人的“個(gè)子高”,應(yīng)使用“tall”。例如:Emily is very tall(埃米莉個(gè)子很高)。
在描述“瘦高”的事物時(shí),“tall”更為恰當(dāng),例如:tall buildings(高樓大廈)或a tall tree(大樹)。不論是摩天大樓還是大樹,它們從頂部到腳底的距離都很長(zhǎng)。
使用“high”時(shí),強(qiáng)調(diào)的是事物頂部與某個(gè)表面之間的距離遠(yuǎn)。例如:描述又高又寬的事物,如a high mountain(一座高山)或a high wall(一面高墻);或某物置于高處,如The steamer is on a high shelf(蒸鍋在高架上),強(qiáng)調(diào)與地面的距離遠(yuǎn)。
當(dāng)某人在高處,即使他本身并不高,但相對(duì)于說話者而言,這個(gè)位置對(duì)于說話者來說是“太高了”,也應(yīng)該用“high”。例如:I don’t like standing high up on ladders(我不喜歡站在高高的梯子上)。
以上就是高個(gè)子用英語(yǔ)怎么說的全部?jī)?nèi)容,形容一個(gè)人的“個(gè)子高”,應(yīng)使用“tall”。例如:Emily is very tall(埃米莉個(gè)子很高)。在描述“瘦高”的事物時(shí),“tall”更為恰當(dāng),例如:tall buildings(高樓大廈)或a tall tree(大樹)。不論是摩天大樓還是大樹,它們從頂部到腳底的距離都很長(zhǎng)。使用“high”時(shí),內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。