高中英語(yǔ)必修二第一單元?高中英語(yǔ)必修二unit1單詞如下:1、local:英文單詞,形容詞、名詞,作形容詞時(shí)意為“當(dāng)?shù)氐模胤叫缘模痪植康模痪钟虻模槐镜赝ㄔ挼模唬ɑ疖嚕┞嚨摹保髅~時(shí)意為“當(dāng)?shù)厝耍桓浇男【起^;慢車;當(dāng)?shù)氐姆种C(jī)構(gòu);炒股散戶;本地新聞;局部”。2、castle:英文單詞,名詞、動(dòng)詞,那么,高中英語(yǔ)必修二第一單元?一起來(lái)了解一下吧。
【答案】: 必修二
Unit1
1. 我拿不準(zhǔn)這本書(shū)是誰(shuí)的? I am not quite sure who that book belongs to.
2. 布朗先生來(lái)到中國(guó)尋找更美好的未來(lái)。
Mr Brown came to China in search of a better future.
3. 他為了做沙發(fā)而拆掉了兩把舊椅子。
He took apart two old chairs in order to make a sofa.
約翰提到了幾個(gè)法官的名字,他對(duì)他們?cè)u(píng)價(jià)不高。
John mentioned the names of a few judges whom he did not think highly of.
5. 毫無(wú)疑問(wèn),搜尋那些丟失的文物的工作還會(huì)繼續(xù)下去。
There is no doubt that the search for those lost cultural relics will continue.
6. 當(dāng)時(shí)兩個(gè)國(guó)家正在打仗,大批軍隊(duì)被派往前線(戰(zhàn)斗)。
When two countries were at war troops of soldiers were sent to the front line to fight.
7. 她給了我食物和衣服,沒(méi)求任何回報(bào)。
一般情況是7-8個(gè)課時(shí)。Warming up可以單獨(dú)為一課時(shí),也可以和pre-reading&reading部分的閱讀作為一課時(shí),課文解析加課堂練習(xí)為兩個(gè)課時(shí)。語(yǔ)法知識(shí)講解為兩個(gè)課時(shí)(講+練)。第二篇文章一課時(shí),作文一課時(shí)。
課文標(biāo)題是In search of theamberroom【原文】
Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country' s best artists about ten years to make.
In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar' s winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors.
Later, Catherine Ⅱhad the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world,it is now missing.
In September 1941 , the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. After that,what happened to the Amber Room remain a mystery.
Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.
【翻譯】
尋找琥珀屋
普魯士國(guó)王威廉一世決不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會(huì)有這樣一段令人驚訝的歷史。
高中英語(yǔ)必修二unit1單詞如下:
1、local:英文單詞,形容詞、名詞,作形容詞時(shí)意為“當(dāng)?shù)氐模胤叫缘模痪植康模痪钟虻模槐镜赝ㄔ挼模唬ɑ疖嚕┞嚨摹保髅~時(shí)意為“當(dāng)?shù)厝耍桓浇男【起^;慢車;當(dāng)?shù)氐姆种C(jī)構(gòu);炒股散戶;本地新聞;局部”。
2、castle:英文單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“城堡;象棋中的車;人名;(英)卡斯?fàn)枴保鲃?dòng)詞時(shí)意為“置…于城堡中;筑城堡防御”。
3、sink:sink是一個(gè)英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞、形容詞,作名詞時(shí)意思是“洗滌槽,水槽;洼地;污水坑;(技)匯,壑;貧困地區(qū)學(xué)校(或房產(chǎn));巢,藏垢的場(chǎng)所adj. 位于社會(huì)條件差的貧窮地區(qū)的,貧民窟的”,作動(dòng)詞時(shí)意思是“(在水或泥里)下沉。
4、remove:英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“移動(dòng);距離;搬家”。作動(dòng)詞時(shí)意為“ 移動(dòng),遷移;開(kāi)除;調(diào)動(dòng),移動(dòng),遷移;搬家”。
5、honey:英語(yǔ)單詞,主要用作名詞、動(dòng)詞、形容詞,作名詞時(shí)意思是“蜂蜜;寶貝;甜蜜”,作及物動(dòng)詞時(shí)意思是“對(duì)…說(shuō)甜言蜜語(yǔ);加蜜使甜”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意思是“奉承;說(shuō)甜言蜜語(yǔ)”。
英語(yǔ)必修2第一單元課文翻譯尋找琥珀屋
普魯士國(guó)王腓特烈·威廉一世絕不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會(huì)有一段令人驚訝的歷史。
這件禮物就是琥珀屋,它之所以有這個(gè)名字,是因?yàn)樵爝@間房子用了近幾噸琥珀,被選擇的琥珀色彩艷麗,呈黃褐色,像蜜一樣。屋子的設(shè)計(jì)當(dāng)時(shí)流行的極富藝術(shù)表現(xiàn)力的建筑風(fēng)格。琥珀屋這件珍品還鑲嵌著黃金和珠寶,全國(guó)最優(yōu)秀的藝術(shù)家用了是年的時(shí)間才完成它。
事實(shí)上,琥珀屋并不是作為禮物而建造的。它是作為腓烈特一世的宮殿而建造的。然而,下一位普魯士國(guó)王,腓烈特·威廉一世,這個(gè)琥珀屋的主人卻決定不再要它了。1716年,他把它送給了彼得大帝。作為回饋,沙皇則送給他一隊(duì)自己最好的士兵。所以,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡東宮的一部分。琥珀屋長(zhǎng)約4米,被用作接待重要來(lái)賓的小型會(huì)客室。
后來(lái)、葉卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到了圣彼得堡郊外避暑的宮殿中。她讓藝術(shù)家們給它增添了更多的裝飾。1770年,這間琥珀屋按她要求的方式完工了。將近600支蠟燭照亮了這個(gè)房間,里面的鏡子和圖畫(huà)就像金子一樣閃閃發(fā)光。不幸的是,雖然琥珀屋被認(rèn)為是世界奇跡之一,可是現(xiàn)在它卻下落不明。
1941年9月,納粹德國(guó)的軍隊(duì)逼近了圣彼得堡。這是兩國(guó)交戰(zhàn)的時(shí)期。
以上就是高中英語(yǔ)必修二第一單元的全部?jī)?nèi)容,【答案】: 必修二 Unit1 1. 我拿不準(zhǔn)這本書(shū)是誰(shuí)的? I am not quite sure who that book belongs to.2. 布朗先生來(lái)到中國(guó)尋找更美好的未來(lái)。Mr Brown came to China in search of a better future.3. 他為了做沙發(fā)而拆掉了兩把舊椅子。