高三的英語翻譯?高三的英文:twelfth grade;Senior Year Senior 讀法 英 [?si?ni?(r)] 美 [?si?ni?r]1、adj.級別(或地位)高的;成人的;高級水平的;(父子同名時,加在父親的名字前)老,那么,高三的英語翻譯?一起來了解一下吧。
高三的英文:twelfth grade;Senior Year
Senior 讀法 英 [?si?ni?(r)] 美 [?si?ni?r]
1、adj.級別(或地位)高的;成人的;高級水平的;(父子同名時,加在父親的名字前)老,大
2、n.較…年長的人;級別(或地位)較高者;上級;上司;資深成人運動員;高水平運動員
短語:
1、senior high school高中
2、senior management高級管理
3、senior engineer[計]高級工程師
4、senior vice president高級副總裁
例句:
Whatarethemaindifferencesbetweenjuniorhighschoolandseniorhighschool?
初中和高中的主要區別是什么?
擴展資料
senior的近義詞:high
high的詞語用法
1、high作形容詞時,意思是“高的”“高度的”,形容高出地面或其他物體的東西,也可修飾任何比普通或一定標準高的事物,意思是“高級的”“重要的”(只用作定語)。引申還可作“極度的”“強烈的”“價值高的”“數量大的”“奢侈的”,指超過了一般的標準。
2、high還可作“高尚的”解(一般只能用作定語),指人時表示人的思想、目標、境界很高,引申還可作“全盛的”解,作此解時,一般只能用作定語且沒有比較級和最高級。
Senior High School(中國的高中)
High School(一般英文國家的高中)
高三也可以說final year of senior high, senior year(一般在美國適用,高中最后一年)
高中英語“書面表達”題中常常出現“高一/高二/高三學生”這樣的字眼,參考范文中幾乎千篇一律地譯作Senior
One/Two/Three
student。這是地道的Chinglish,以英語為母語的人不知道你說的是幾年級學生。
在美國,從小學到高三共12年,從
grade
one
一直到
grade
12。因此,小學一年級學生叫做
first
grader
(或
first-grader),初中一年級學生叫做
seventh
grader
(或
seventh-grader),高中一年級學生叫做
tenth
grader
(或
tenth-grader)。照此規律,“高三學生”應該是,事實上也是,12th
grader。另外,“高三學生”也可以叫做
senior。Senior
在大學里指“大四學生”。請看釋義:senior2
n
[C]
AmE
a
student
in
their
last
year
of
high
school
or
university
注意:senior
表示“高三學生”或“大四學生”時做名詞。
Senior
High
School
指“高級中學”。“初級中學”叫
Junior
High
School。
人民教育出版社的《高中英語》教材的英語名稱
New
Senior
English
for
China
似乎不妥。
本人覺得是Senior 3/Senior Grade 3
這是百度搜的
高中是senior high school, 三年級是grade three,
重點中學高三學生students in key(重點的) senior high school grade three
另外:senior 大學四年級學生;高中三年級學生
Junior 大學三年級學生;高中二年級學生
sophomore 大學二年級學生;高中一年級學生
senior school 是(英)11歲以上的大齡兒童學校
高三是Senior High Grade Three
Senior 翻譯為“年長的”....Senior school表示高中,而高三完全不用Senior這個詞!
高三用“The third year”即可!如果一定要用Senior這個詞,可說“The third year in senior school”。
順便說一句,senior與high不能同時用!就跟enter和in不能同時用是一個道理!!!!!
以上就是高三的英語翻譯的全部內容,Senior 翻譯為“年長的”Senior school表示高中,而高三完全不用Senior這個詞!高三用“The third year”即可!如果一定要用Senior這個詞,可說“The third year in senior school”。順便說一句,senior與high不能同時用!。