很高興認識你們英語?1、很高興認識你們的英語:Nice to meet you,英 [na?s tu mi?t ju] 美 [na?s tu mi?t j?]。2、海倫,伊利莎,很高興認識你們。A: Nice to meet you, Helen and Elize。3、不,但很高興認識你們。No, and its very lovely to meet you both。4、我也很高興認識你們。那么,很高興認識你們英語?一起來了解一下吧。
1、很高興認識你們的英語:Nice to meet you,英 [na?s tu mi?t ju] 美 [na?s tu mi?t j?]。
2、海倫,伊利莎,很高興認識你們。A: Nice to meet you, Helen and Elize。
3、不,但很高興認識你們。No, and its very lovely to meet you both。
4、我也很高興認識你們。Nice to meet you, too。
翻譯如下
很高興認識大家
I am glad to meet you all
例句
很高興認識大家,希望我們能成為好朋友。
I am glad to meet all of you and I hope we will become good friends.
Nice to meet you.
I am glad to know you.
I am pleased to know you.
It's my great pleasure to meet you.
以上都可以用來表示很高興認識你
望采納
"很高興認識你"的英文是"I'm very glad to know you",其中"glad"的發音在英式英語中為[gl?d],美式英語中為[ɡl?d]。"glad"一詞具有以下幾種用法:
1. 作為形容詞使用時,"glad"常用來表示"高興的"或"樂意的",例如:見到你很高興(glad to meet you)、見到你很高興(glad to see you)、對......感到高興(glad of)等。
2. 當作為動詞使用時,"glad"后常接不定式,表示"樂意做某事",例如:為某人做某事而感到高興(glad for)。
3. "glad"作為形容詞時,其比較級和最高級形式為"gladder/more glad"和"gladdest/most glad"。作為"樂意的,情愿的"時,沒有比較級和最高級。
4. "glad"在形成比較級時,過去常使用"more glad"和"most glad",但現今更常見"gladder"和"gladdest"。"glad"可以被"very"修飾,但用"much"修飾"gladder"。
比較不同詞匯的含義時,"glad"、"agreeable"、"jolly"、"nice"和"cheerful"都帶有"愉快的"或"高興的"的意思。
1、很高興認識你的英文:nice to meet you。I am pleased to know you!Its pleasure for me to make acquaintance of you!
2、nice可用于會見某人時的客套語,剛見面時接動詞不定式(to see you),告別時其后接動名詞或動詞不定式的完成式(meeting〔to he seen〕)。
3、I’ve been wanting to meet you for some time.很久以來我一直想見你。
4、I’m delighted to make your acquaintance.認識你我覺得非常高興。
5、It’s a privilege to know you.認識您是我的榮幸。
以上就是很高興認識你們英語的全部內容,1、很高興認識你的英文:nice to meet you。I am pleased to know you!Its pleasure for me to make acquaintance of you!2、nice可用于會見某人時的客套語,剛見面時接動詞不定式(to see you),告別時其后接動名詞或動詞不定式的完成式(meeting〔to he seen〕)。3、。