高考英語長難句分析?【分析】此句為復(fù)合句,句中whether引導(dǎo)主語從句,as 引導(dǎo)原因狀語從句,how well 引導(dǎo)從句作介詞of 的賓語。4看搭配,防分隔有時一個長句或難句是由一個或多個搭配構(gòu)成,而且這些搭配中常常出現(xiàn)分隔現(xiàn)象。那么,高考英語長難句分析?一起來了解一下吧。
這個有一些小技巧的,比如看到長難句的時候,先去劃分句子的成分,比如找出這個句子的主語、謂語和賓語,然昌游后判斷這個句子是賓語從句還是定語從句還是其他從句,耐輪銷一般都可以看懂這個長難句桐圓了。
用下面是從往屆全國高考試題中摘錄的一個例句,用以逐步說明如何分析長難句:
First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab poly technique.
第一步:圍繞動詞用扒皮法(或者叫做拆分法)找出本句的主體結(jié)構(gòu)。
1. 圍繞動詞(包括非謂語動詞)進(jìn)行層層扒皮:
* 第一個動詞 put forward 前沒有自身的主語,說明由它構(gòu)成的短語是非謂語動詞過去分詞,屬于句子的附加成分;
* 第二個動詞 had baffled and beaten (已經(jīng)阻擋和挫敗了) 前面存在名詞 the theorem (該定理),可知它們共同構(gòu)成獨立的句子;
* 第三個動詞 including 也沒有自身的主語,根據(jù)已掌握的知識可以判斷出該動詞是轉(zhuǎn)化為介詞的現(xiàn)在分詞,也屬于附加成分;
* 后面跟在 a French woman scientist(法國女科學(xué)家)后的兩個用 and 連接的主要動詞 made (a major advance) 和 had to dress 前都有關(guān)系代詞 who,可知它們是定語從句,也屬于附加成分;
* 另外的兩個 in working out 和 in order to be able to study 可以從結(jié)構(gòu)上看出分別是“介詞 + 動名詞”和“in order + 不定式”。
英語長襪畝難句分析100句-英語長難句分析 在MBA 聯(lián)考英語試卷中, 閱讀理解和翻譯共高鉛有 60 分, 占到了全卷分?jǐn)?shù)的半壁江山以上。 毫不夸張地說,把這告念森兩部分做好,在英語考試中取...
建議是先把句子總體看一遍,然后找出句子的主干,也就是主謂賓語,然后再根據(jù)主爛搏干去分析句子里激巖面的其他成分,比如說定語饑鉛祥,狀語,從句等等~
希望對你有所幫助!
51. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.
新聞報道說這兩個國家的和平談判失敗,沒有山局達(dá)成協(xié)議。
簡析:關(guān)鍵詞break down失敗,reach an agreement達(dá)成協(xié)議。
52. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.
這對老年夫婦結(jié)婚40年了,兩人從來沒有一次爭吵。
簡析:含主謂倒裝句。
53. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.
要記住的是,伊德搞鍛煉的想法根本沒有進(jìn)餐使用刀叉那么費力。
簡析:含比較級句型。
54.As a result , at the point in our game when I’d have figured on (predicted) the score to be about 9 to 1 in my favor , it was instead 7 to 9 — and Ed was leading.
就在我們比賽之前,我曾預(yù)料這場比賽對我有利,比分大概是9比1,結(jié)果比分反而是7比9,伊德暫時領(lǐng)先。
以上就是高考英語長難句分析的全部內(nèi)容,第二部分,分析語法結(jié)構(gòu) 長難句之所以難,是因為它包含了很多修飾的成分。有很多同謂詞、定語從句等,這些修飾成分會導(dǎo)致句子特別長,找不到句子的主干。只要四個階段就可以了!請幫助我征服英語閱讀的長句!。