韩国美女久久,久久久国际精品,激情小说亚洲图片,国产精品多人

當前位置: 高中學習網 > 高中 > 高中英語

牛津高中英語模塊三課文翻譯,大學高階英語綜合教程3

  • 高中英語
  • 2025-03-06

牛津高中英語模塊三課文翻譯?霧霧警報 那天早上當波莉離開家,城市已經被一層灰色的薄霧覆蓋。在午餐時間,收音機天氣預報員報道薄霧在下午會變成濃霧。四點鐘,波莉離開工作,踏入霧中。她懷疑巴士是否仍然在運行。沒有去國王街的巴士 她一出來在大街上,就快速走向她以往的停車站。“你要去的地方有多遠?”巴士售票員問她。那么,牛津高中英語模塊三課文翻譯?一起來了解一下吧。

牛津高中英語模塊九翻譯

模塊一。模塊二 是高一上學期的內容

模塊三。模塊四 是高一下學期的內容 一個模塊有3個單元,也就是高一要學12個單元。

牛津英語模塊7課文翻譯

M3U1 reading

Fog

Fog warning

When Polly left home that morning, the city was already covered in a grey mist. At lunch, the radio forecast that the mist would become a thick fog in the afternoon. At four o'clock, Polly leftwork and stepped out into the fog .She wondered if the buses would still be running.

No buses to King Street

Once out in the street, she walked quickly towards her usual bus stop.

‘How far are you going?’ the bus conductor asked her before he took her fare.

‘King Street.’ said Polly.

‘Sorry,Miss’ replied the man, ‘the truth is that it is too foggy for the bus to run that far. Take the Underground to Green Park. The weather might be better there and you might be able to get a taxi.’

A tall man

As Polly observed the passengers on the train, she had a feeling that she was being watched by a tall man in a dark overcoat. At last the train arrived at Green Park station. While the rest of the passengers were getting out, she glanced at the faces around her. The tall man was nowhere to be soon.

Footsteps

When Polly got to the station entrance, it was empty. Outside, wherever she looked the fog lay like a thick, grey cloud. There was no one in sight. Polly set off towards Park Street. As she heard a man’s voice in her ear saying ‘Sorry.’ The man moved away. She could feel her heart beating with fear.

The helpful stranger

Then she heard the sound again-soft footsteps behind her. A minute before, she had wished for someone to come along. Now she wanted to run, but fear held her still. The footsteps seemed close now. Then a man’s voice came out of the darkness. ‘Is anybody there?’

Polly hesitated. At last she answered, ‘Hello, I think I’m lost. ’

A few seconds later, a hand reached out and grasped her arm. Polly found herself staring up at the face of an old man with a beard.‘Maybe I can help you. Which road do you want?’ he asked.

‘I live at 86 King Street.’ Polly replied.‘Just take my hand.’ said the man. ‘Come with me. You’ll be all right.’ He took Polly’s hand. ‘Watch out for the step here.’

In his other hand the man carried a stick. Polly heard it hit the step. ‘I can remember some terrible fogs, but maybe that was before your time. I can’t see your face, but you sound young. How old are you?’‘Just twenty.’ answered Polly.

‘Ah, twenty ! A nice age to be. I was young once. Now we’re at the crossroads. Turn left here.’

‘I’m quite lost now. Are you sure you know the way?’ Polly was beginning to feel frightened again.’‘Of course. You really shouldn’t feel anxious,’ He held her hand more firmly.

The grateful helper

‘Here we are. King Street.’ He stopped.

‘Thank you so much for coming to my aid.’ said Polly in relief. ‘Would you like to come in and rest for a while?’

‘It’s very nice of you.’ said the man, ‘but I’ll be off. There may be more people lost today, and I’d like to help them. You see, a fog this bad is rare. It gives me the chance to pay back the help that people give me when it’s sunny. A blind person like me can’t get across the road without help, except in a fog like this.’

M3U2 reading

All through history, people from many different countries and cultures have lived together in Britain. The English language is made up of the grammar and vocabulary these people brought to Britain. That is why English has so many difficult rules that confuse people.

Old English

Old English is very different from the English we speak nowadays. In fact, we would not be able to understand it if we heard it today. Before the 5th century, people in Britain all spoke a language called Celtic. Then two Germanic groups from the European mainland—the Angles and the Saxons—occupied Britain. Old English consisted of a mixture of their languages. (Both the English language and the English people are named after the Angles; the word Angle was spelt Engle in Old English.) Aside from place names such as London, very few Celtic words became part of Old English. At the end of the 9th century, the Vikings, people from Northern European countries such as Denmark and Norway, began to move to Britain. They brought with them their languages, which also mixed with Old English. By the 10th century, Old English had become the official language of England.

When we speak English today, we sometimes feel puzzled about which words or phrases to use. This is because English has many words and phrases from different languages, but with similar meanings. For example, the word sick came from a word once used by the Angles and the Saxons, while ill came from a word once used by the Norwegians.

Middle English

Middle English is the name given to the English used from around the 12th to the 15th centuries. Many things played a part in the development of this new type of English. The most important contribution was from the Normans, a French-speaking people who defeated England and took control of the country in 1066. However, the Norman Conquest did not affect English as mush as the Angles and the Saxons’ victory about 600 years earlier, which led to Old English replacing Celtic. Even though the Normans spoke French for the entire 250 years they ruled England, French did not replace English as the first language. On the other hand, the English language did borrow many words from French. This resulted in even more words with similar meanings, such as answer (from Old English) and reply (from Old French). It is interesting to learn how the words for most animals raised for food, such as cow, sheep and pig, came from Old English. However, the words for the meat of these animals, which was served to the Normans, came from Old French: beef, mutton, pork and bacon.Old French made other contributions to Middle English as well. In Old English, the Germanic way of making words plural was used. For example, they said housen instead of houses, and shoen instead of shoes. After the Normans took control, they began using the French way of making plurals, adding an -s to house and shoe. Only a few words kept their Germanic plural forms, such as man/men and child/children.

After the Norman Conquest, high-class people spoke French while common people spoke English. However, by the latter half of the 14th century, English had come into widespread use among all classes in England. In 1399, Henry Ⅳ became King of England. His mother tongue was English, and he used English for all official events.

Modern English

Modern English appeared during the Renaissance in the 16th century. Because of this Modern English includes many Latin and Greek words. Pronunciation also went through huge changes during this period. Of course, this was not the end of the changes in the English language. The question of whether English will keep on changing in the future is easy to answer. It is certain that this process will continue, and people will keep inventing new words and new ways of saying things.

M3U3 Lost civilizations

Day 1,15 July

I feel lucky to have won a place on this trip. We are in Italy now, and tomorrow we are visiting Pompeii. Next week we are flying to China, and going to Loulan, which is known as China’s Pompeii in the desert. Both Pompeii and Loulan became lost civilizations long ago.

Day 2,16 July

This morning we attended a lecture about Pompeii. The city was founded in the 8th century BC. In 89 BC, the Romans took over Pompeii. It then became a rich and busy city. Near the city was a volcano. On 24th August AD 79, the volcano erupted and lava, ash and rocks poured out of it onto the surrounding countryside. It continued to erupt for the next two days. Many people were buried alive, and so was the city. How unfortunate!

Day 3,17 July

Today I saw the ancient Roman city of Pompeii as it was 2,000 years ago. How amazing! The city was forgotten for many years until the 18th century when a farmer discovered a stone with writing on it. People started to dig in the area for treasure, which caused much damage. Thus, in 1860, the area was put under government protection so it could be preserved and studied.

When I walked around the city, I saw streets just as they had been, with stepping stones along the road so you did not have to step in the mud on rainy days! I saw several houses which were decorated with wall paintings. I also saw the people who had been buried alive. It turns out that after the ash covered the people who failed to feel the city, their bodies nearly completely broke down and disappeared, leaving empty spaces to produce true-to-life figures of the people who had died in the disaster. You can see them today in Pompeii , in the same place where the people feel. The volcano is still there, but looks very quiet now. It’s hard to imagine how this peaceful volcano destroyed the whole city!

Day10,24 July

Finally, we arrived in Loulan after several days of travelling. This commercial city was busy and wealthy about 2,000 years ago. It was a stopping point on the famous Silk Road between the East and the west. It is believed to have been gradually covered over by sandstorms from AD200 to AD400. I am so excited to be here!

Day11,25 July

An scholar from the local cultural institute, Professor Zhang, told us that around the year 1900 the European explorer Sven Hedin discovered the ruins of the Loulan Kingdom. Seven found the remains of buildings buried beneath the sand, together with a lot of treasures, including coins, painted pots, materials such as silk, documents and wall paintings. When we went to the city, we saw the city walls, palaces, temples, workshops and towers. We found the ruins most interesting. There was an ancient water system that ran through the middle of the city. The desert was once a green land with huge trees, butthey were cut down and that resulted in the city from being buried by sand—what a pity!

英語必修三第五單元課文原文及翻譯

牛津高中第3冊英語單詞表

unit 1

sense 感覺,感官,意義,感覺到

fog 霧

weatherman 氣象員

truth 事實,真相

observe 觀察,注意到,觀察到

rest 其他,其余

glance 掃視

nowhere 無處,到處不是

footstep 腳步聲,腳本

deserted 空無一人的,被離棄的

sight 視野,視力,視覺

in sight 看得到,在視力范圍之內

rough 粗糙的

brush 輕擦,輕拂,掠過

beat (心臟)跳動

fear 害怕,恐懼

soft (聲音)輕的,輕柔的,軟的,柔軟的

wish for 盼望,期盼

still 靜止的,不動的

darkness 黑暗

second 秒,片刻

reach out (手)伸出,伸出(手)

stare 凝視,盯著看

stare up at 抬頭凝視

watch out for 留意,留心,密切注意

step 臺階

firmly 堅定地,牢牢地

helper 幫助者

rare稀有的,罕見的

pay back 報答,償還(借款)

freeze (使)僵住,呆住

be frozen with 由于。。。而發呆

confidently 自信地,信心十足地

personally 親自,當面

smell 味道,氣味,嗅覺

reduce 減輕,減少

volunteer 志愿者

experiment 實驗,試驗

sniff 嗅,聞

vanilla 香子蘭豆,香草香精

unpleasant 令人不快的

durian 榴蓮

related 相關的,有聯系的

be related to 和。

高中牛津英語模塊6課文翻譯

Secrets and liesDear Annie,I deel betrayed by my friend, Hannah. We have been friends since primary school and spend almost every day with each other.Sometimes,other children say we are no fun because we are both very academic and like to study,but we like it that way.We are both very hard-working and we both get good marks at school.On Monday,we had a surpise Maths test. Ithought it would be quit easy and was not worried about the results. I must have sounded very proud of myself after the test,saying loudly how easy it was and how I was sure to get a good mark.The next day after class, my Maths teacher told me that Ihad scored the lowest mark in the class! I felt so ashamed; I must be really stupid if I couldn't even pass an easy Maths test! I didn't feel like I was overlooking my studies,but maybe I could work harder in Maths.

是這篇嗎?我不怎么清楚是不是你要的,反正,翻譯在下面:

秘密和親愛的安妮,我通過我的朋友背叛他,漢娜。

大學高階英語綜合教程3

霧霧警報

那天早上當波莉離開家,城市已經被一層灰色的薄霧覆蓋。在午餐時間,收音機天氣預報員報道薄霧在下午會變成濃霧。四點鐘,波莉離開工作,踏入霧中。她懷疑巴士是否仍然在運行。沒有去國王街的巴士

她一出來在大街上,就快速走向她以往的停車站。

“你要去的地方有多遠?”巴士售票員問她。

“國王街?!辈ɡ蚧卮稹?/p>

“對不起,小姐?!蹦腥嘶卮?,“事實上,霧太濃了以至于巴士不能行駛那么遠。坐地鐵列車去綠色花園,那里的天氣也許會好一點,而且你也許可以在哪兒攔到一輛出租車。”一個高大的男人

當波莉觀察地鐵上的乘客時,她注意到她被一個穿著黑色外套的高大男人盯著。最后,列車到達了綠色花園車站。當其他的乘客下車,她掃視了周圍人的臉,四處都找不到那個高大男人。腳步聲

波莉到了車站出口,那里空無一人。外面的霧像一朵厚厚的灰云。在勢力范圍內一個人都沒有。波莉朝著公園街出發。當她沿著街走時,她聽到了腳步聲,但是等到她到達街道拐角處,腳步聲不見了。突然,波莉感到一只粗糙的手輕拂過她的臉,她聽到一個男人的聲音在她耳邊說:“對不起?!蹦腥穗x開了。她能感覺到心臟帶著恐懼的跳動聲。樂于助人的陌生人

然后她再次聽到了這個聲音——在她后面輕輕的腳步聲。

以上就是牛津高中英語模塊三課文翻譯的全部內容,牛津高中英語 模塊3 第三單元的單詞 Civilization 文明 lecture講座 Roman羅馬的,羅馬人 take over奪取,接管 volcano火山 erupt(火山)爆發 lava 火山巖,熔巖 ash灰燼,灰 rock巖石 unfortunately不幸地 bury埋葬 stone石頭 archaeologist考古學家 director主管,負責人,主任 mud泥漿,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 谢通门县| 桐柏县| 古田县| 鹿泉市| 吴堡县| 山东省| 达拉特旗| 固始县| 库车县| 桦甸市| 永寿县| 台东市| 沂水县| 博野县| 浦县| 元氏县| 武鸣县| 蓝田县| 延寿县| 株洲县| 隆德县| 咸阳市| 岗巴县| 昭觉县| 郴州市| 萨迦县| 商城县| 淮南市| 临安市| 射阳县| 八宿县| 南靖县| 华池县| 封丘县| 浦城县| 佛坪县| 乌鲁木齐县| 屏南县| 宁津县| 营山县| 冷水江市|