2018年英語高考?15分,(滿分60分)×0.25。以2018年廣東高考英語聽說考試大綱公布為例:英語科聽說考試的考試時間約30分鐘。采用計算機輔助考試,試卷滿分60分,其中模仿朗讀20分,角色扮演16分,故事復述24分,那么,2018年英語高考?一起來了解一下吧。
2018年高考,英語聽力算扒扮入高考分。全國大部分地區高考英語聽力算入高考分數,但部分地區已實施改革,聽力分數不算入高考分數,例如新疆坦此豎。
新疆自治區外語考試使用教育部考試中心統一命制的含有聽力試卷,漢語考試采用MHK試題結構模式含有聽力試卷。
主要優勢:
普通高考外語聽讓大力實行一年兩考。
第一次英語聽力考試于2017年12月16日舉行。第一次英語聽力考試報名與高考報名同期進行;考生須高考報名網站填報是否參加第二次英語聽力考試。
河南因為不屬于高考改革試點拍巧省,2020年以前仍然實行現在的高考模式。所以,2018年英語考試仍然和現在一樣,要考聽力;2020年以后,襲拍鍵英語聽力考試的比重將會賀大加大。
We may think we're a culture that gets rid of our worn technology at the first sight of something shiny and new, but a new study shows that we keep using our old devices well after they go out of style. That’s bad news for the environment — and our wallets — as these outdated devices consume much more energy than the newer ones that do the same things.
我們可能認為,在我們的文化中,一看到嶄新的事物就會摒棄我們的舊技術,但一項新的研究表明,當舊設備過時了之后我們仍然繼續使用。這對于環境和我們的錢包來說是個壞消息,因為這些過時的設備做同樣的事情要比新設備消耗更多的能源。
To figure out how much power these devices are using, Callie Babbitt and her colleagues at the Rochester Institute of Technology in New York tracked the environmental costs for each product throughout its life — from when its minerals are mined to when we stop using the device. This method provided a readout for how home energy use has evolved since the early 1990s. Devices were grouped by generation. Desktop computers, basic mobile phones, and box-set TVs defined 1992. Digital cameras arrived on the scene in 1997. And MP3 players, smart phones, and LCD TVs entered homes in 2002, before tablets and e-readers showed up in 2007.
為了弄清楚這些設備的耗電量,紐約羅切斯特理工學院的卡莉·巴比特和她的同事跟蹤了每種產品在其整個生命周期內造成的環境代價——從原料開采到停止使用該設備。
We’ve all been there: in a lift, in line at the bank or on an airplane, surrounded by people who are, like us, deeply focused on their smartphones or, worse, struggling with the uncomfortable silence.
我們都經歷過:在電梯里,在銀行排隊,或者在飛機上,周圍都是像我們一樣專注于手機的人,或者更糟糕的是,在令人不拿芹安的沉默中掙扎。
What’s the problem? It’s possible that we all have compromised conversational intelligence. It’s more likely that none of us start a conversation because it’s awkward and challenging, or we think it’s annoying and unnecessary. But the next time you find yourself among strangers, consider that small talk is worth the trouble. Experts say it’s an invaluable social practice that results in big benefits.
問題是什么呢?有可能我們每個人都不善于開口說話。
Many of us love July because it’s the month when nature’s berries and stone fruits are in abundance. These colourful and sweet jewels form British Columbia’s fields are little powerhouses of nutritional protection.
我們中的許多人喜歡七月,因做吵為它是大辯早自然的漿果和核果豐收的月份。這些來自不列顛哥倫比亞省田野,五顏六色、甘甜的寶石是營養保護的小小動力。
Of the common berries, strawberries are highest in vitamin C, although, because of their seeds, raspberries contain a little more protein, iron and zinc (not that fruits have much protein). Blueberries are particularly high in antioxidants. The yellow and orange stone fruits such as peaches are high in the carotenoids we turn into vitamin A and which are antioxidants. As for cherries, they are so delicious who cares? However, they are rich in vitamin C.
在普通漿果中,草莓的維生素C含量最高,盡管是由于種子的 原因,覆盆子含有更多的蛋白質, 鐵和鋅(水果中不含太多蛋白質)。
以上就是2018年英語高考的全部內容,河南高考英語聽力不計入總分,但是作為單列的一項成績會在報考時當考生總分相同時,按語文數學英語聽力成績為順序作為優先錄取依據。河南因為不屬于高考改革試點省,2020年以前仍然實行現在的高考模式。所以。